بسم الله الرحمن الرحيم

اللهم صل على سيدنا محمد الفاتح لما أغلق والخاتم لما سبق ناصر الحق بالحق والهادي إلى صراطك المستقيم وعلى آله حق قدره ومقداره العظيم

Tariqa Tidjaniya

« Après la mention du Nom d’Allah et la prière sur le Prophète (que la prière et la paix d’Allah soient sur lui) :

Par la louange à Allah ce courrier parvient entre les mains de notre ami et aimé, celui qui fait partie de ceux qui nous sont les plus chers, Sidi Abou-l-Qacem ibn Yahya Semghouni (qu’Allah l’agrée). Que la paix soit sur toi ainsi que la Miséricorde d’Allah le Très Haut et Sa Bénédiction, de même que sur ta mère, ta famille et tes enfants de la part de celui qui t’écrit, qui t’aime et désire tout le bien pour toi, le serviteur d’Allah, Ahmed ibn Mohamed Tidjani (qu’Allah sanctifie son précieux secret).

Ensuite, j’ai bien reçu ta lettre que j’ai lue et dans laquelle tu m’as demandé d’invoquer en ta faveur. Bien que je sois loin d’en être digne, je demande à Allah (qu’Il soit Glorifié et Exalté) par la valeur de son Prophète (que la prière et la paix d’Allah soient sur lui) qu’Il t’immerge dans l’océan de Son Attention et de Son Amour pour toi en ce monde ainsi que dans l’au-delà. Amine.

Tu t’es également plaint vis-à-vis de ton excès dans le sommeil, alors tu dois savoir que cet excès a deux causes principales :

  • La première c’est la persistance dans l’insouciance par le cœur d’accomplir l’évocation d’Allah.
  • La seconde c’est l’excès de nourriture et de boisson au-delà de la limite du rassasiement.

Tant que ces deux causes sont présentes, l’excès de sommeil est inévitable. Donc, celui qui veut le réduire doit s’imposer l’évocation d’Allah à certains moments. Il doit pareillement diminuer la quantité de nourriture et de boisson ainsi le sommeil diminuera.

Quant aux pollutions nocturnes, avant de dormir tu dois perdurer dans la récitation des versets suivants : « Par le ciel et par l’astre nocturne […] » jusqu’à « […] ni secoureur » (Sourate 86 L’astre nocturne, versets 1 à 10) cela trois fois de suite. Ensuite tu écris avec ton doigt, sans encre, sur ta cuisse droite « Adam » et sur la gauche « Hawa (Eve) » ainsi, tu seras délivré des pollutions nocturnes […] ».

Recherche et traduction Zaouiya Tidjaniya El Koubra d’Europe